musas-24-1
Todos los textos son de mi autoría y están debidamente registrados y protegidos por Safe Creative 8b61f1e5-55fb-344c-88df-411cb198c8dd y Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

*Todas las imágenes utilizadas en este sitio son tomadas de internet, por lo que pertenecen a sus respectivos dueños. Si alguien se siente perjudicado le agradezco me lo haga saber para retirar la ó las imágenes de inmediato.


Borremos el Racismo del Lenguaje

martes, 18 de diciembre de 2012

MARATÓN DE LECTURA, ACTIVIDAD # 2: PÁRRAFO PARA COMPARTIR


En esta 2da. actividad hay que abrir en una página al azar, de el o los libros que se estén leyendo y seleccionar un pequeño párrafo para compartir.





Les dejaré aquí algo de los dos libros que estoy leyendo en forma paralela.


Sabe que es un sueño inducido por un comentario fortuito de Slightman y aun así no consigue escapar a él. «Busca siempre la puerta de atrás», solía decirles Cort, pero si hay una puerta de atrás en este sueño, Roland no sabe encontrarla. «Oí hablar de la Colina de Jericó y de ese tipo de cuentos de capa y espada», eso es lo que había dicho el capataz de Eisenhart; sin embargo, la Colina de jericó había resultado demasiado real para Roland. Y ¿por qué no? Había estado allí. Había supuesto el final de todos. El final de todo un mundo. 

 
Fragmento tomado del libro La Torre Oscura 5-Lobos del Callá de Stephen King.







***




Mosaku y Minokichi iban camino de casa, un frío atardecer, cuando los sorprendió una brusca tormenta de nieve. Alcanzaron la balsa, pero el batelero se había ido, dejando la embarcación en la otra ribera del río. No era día apropiado para nadar, y los leñadores se cobijaron en la choza del batelero, juzgándose dichosos por haber hallado al menos ese refugio. En la choza no había brasero ni sitio alguno donde encender fuego: era sólo una choza de doble entarimado[1], con una sola puerta y sin ventanas. Mosaku y Minokichi cerraron la puerta y es echaron a descansar, cubriéndose con los abrigos de paja.

Fragmento tomado de Kwaidan (Cuentos Fantásticos del Japón) de Lafcadio Hearn.




1 comentario:

  1. Que bien aunque me llama mas el segundo.
    Buena lectura Patricia !!
    Besos

    ResponderEliminar

Gracias por tu visita y por tus comentarios,hasta pronto!!

"La vida se ríe de las previsiones y pone palabras donde imaginábamos silencios y súbitos regresos cuando pensábamos que no volveríamos a encontrarnos."


José Saramago
Seguir a patokata en Twitter